Chi lass a vij viecchj p’a vij nova sà coll ch’lass mè n’n sa coll ch’trov
Trad. Chi lascia la strada vecchia per quella nuova sa quello che lascia ma non sa quello che trova
Chi lass a vij viecchj p’a vij nova sà coll ch’lass mè n’n sa coll ch’trov
Trad. Chi lascia la strada vecchia per quella nuova sa quello che lascia ma non sa quello che trova
Archiviato in Proverbi
Chi nasc tonn n’pò mrì quedrat
Trad. Chi nasce tondo non può morire quadrato
Archiviato in Proverbi
Quand u diavl t’eccherezz vò l’anima
Trad. Quando il diavolo ti accarezza vuole l’anima
Archiviato in Proverbi
N’sol mecìn, vuò pur a ferine fin
Trad. Non solo macini, vuoi anche la farina fine (cioè ben macinata).
Archiviato in Proverbi
Quann chiocc e pil d gatt u gherzon rir e u petron z’è scatt
Trad. Quando nevica a pelo di gatto il garzone ride e il padrone schiatta (perchè non si può lavorare)
Archiviato in Proverbi
A cer z’è squagl e a prc’ssion n’n chemin
Trad. La cera si squaglia e la processione non cammina
Archiviato in Proverbi
Se tutt’ i ciell can’scesser u ran nz’mter
Trad. Se tutti gli uccelli conoscessero il grano, non si mieterebbe più.
Archiviato in Proverbi